Traducción,
Subtitulado
e Idiomas

Optimiza tus contenidos con nuestra agencia de traducción

JamesLTS

"La comunicación eficaz es el secreto del éxito."

Qué diferencia nuestros servicios de idiomas en el sector empresarial

Nuestro equipo imparte formación lingüística real, útil y aplicable, orientada a resultados concretos en entornos empresariales, con enfoque práctico, docentes nativos y contenidos adaptados a situaciones reales del mundo del trabajo.

Nuestros servicios

Los profesionales de la traducción audiovisual más capacitados del mercado. Nuestro equipo de traductores tiene base en Los Angeles, California.

Traductores nativos cualificados para la traducción de guiones cinematográficos usando Movie Magic Screenwriter & Final Draft.

El subtitulado es nuestra especialidad y para ello trabajamos con el software más actualizado. Trabajamos todos los formatos del mercado. Listas de diálogos, spotting list, localización, adaptación. Subtitulación para sordos (SPS) y audiodescripción (AD).

Interpretación tanto en cabina, simultánea, como consecutiva o whispering en reuniones de negocios, presentaciones, o lecturas de guiones.

Clases de idiomas en empresas en persona y online a través de Zoom, Skype y Teams. Enfocadas en la comunicación y el desarrollo de habilidades específicas en el ámbito de los negocios.

Para lograr una comunicación eficaz de los participantes en un contexto real.

Clases one2one y grupales.

Modalidad online o en persona.

Práctica de las funciones más usadas en los negocios: telephoning, negotiation, presentation skills.

Uso de las redes & tecnologías: Podcast, YouTube, social media, FaceTime

Práctica de todas las habilidades: speaking & listening, writing & viewing.

Cursos de inmersión 

Cursos de inmersión en inglés en un lugar soñado de la sierra de Madrid, donde podrás mejorar tus habilidades de negociación y comunicación en el ambiente más propicio.

El lugar más acogedor te espera en Remanso de Gredos:

Las mejores instalaciones al servicio de la empresa.

Sala para clases y presentaciones.

Restaurante con platos de la cocina local.

Cabalgatas, Trekking, ciclismo y deportes.

Actividades comunicativas para interactuar todo el tiempo en inglés.

Catas de vino en inglés con un sommelier especialista.

SECTOR AUDIOVISUAL

Servicios y compromiso con las empresas del sector.

Hace varios años que JamesLTS ha orientado su servicio de traducción a la industria audiovisual en España. Nos especializamos en la traducción de guiones cinematográficos y la subtitulación de series y filmes para importantes productoras españolas. Subtitulación para sordos (SPS) y audiodescripción (AD).

Podemos traducir tu proyecto a todos los idiomas. Nuestro equipo profesional  de todas las combinaciones lingüísticas sabrán dar solución a tu proyecto con las mas altas exigencias. 

Además, ofrecemos subtítulos intralingüísticos, esto es, en el mismo idioma del vídeo original.

Nuestra especialidad y pasión es el subtitulado y por ello hemos incorporado al personal más capacitado que trabaja con las versiones más actualizadas de los principales programas en el mercado. 

Servicios de idiomas

Muchas consultoras de idiomas se dedican a dar clases de inglés en empresas pero en nuestro caso hay tres factores que nos diferencian del resto. Nuestro valor agregado es muy importante a la hora de dar servicio a la empresa.

Bonificación Fundae

Somos entidad externa organizadora de formación en empresas y como tal te aseguramos la máxima bonificación para tu formación en inglés a través de Fundae

Qué es Fundae? Es la Fundación Estatal para la Formación en el Empleo, que a través de la gestión de fondos públicos, ayuda a las empresas a formar a las personas trabajadoras al tiempo que facilita su acceso gratuito a la oferta formativa.

Quienes pueden impartir formación organizada por las empresas?

  • Cualquier centro o entidad de formación que cumpla con la normativa vigente sobre formación programada por las empresas.
  • Personal interno de las empresas que gestionen ellas mismas su formación .
  • Las entidades organizadoras que además de organizar la formación de sus clientes, actúen como centro de formación y se encuentren inscritas en el Registro Estatal de Entidades de Formación.
  • Somos entidad organizadora y te aseguramos la máxima bonificación en las acciones formativas que organizamos.

 

Equipo nativo

Nuestros profesores son nativos graduados de importantes universidades de GB y USA. Profesionales de la enseñanza con experiencia en el sector.

Nuestro equipo de profesores nativos y de traductores e intérpretes nativos te aseguran el mayor nivel de profesionalidad con las técnicas más actualizadas y los mejores materiales en el mercado para aprender inglés de negocios.

  • Cuidadosamente seleccionados por nuestro equipo de RRHH, nuestros profesionales son cualificados en el campo de la enseñanza y de los negocios de modo que tanto la formación lingüística como la conversación en el campo de los negocios sea fluida, interesante y real así como también desafiante y actual para los profesionales de las diferentes empresas.
  • Nuestro equipo de profesores se reúne habitualmente para hacer formación y para comentar las iniciativas, dudas y aportes de nuestro clientes. A través del brainstorming en reuniones programadas discutimos temas de actualidad, metodología y negocios. Todo esto de cara a mejorar el servicio a las empresas.

Metodología innovadora

Creemos que la mejor manera de aprender una lengua es a través de lo que llamamos la comunicación eficaz, es decir, la producción del mensaje en un contexto real.

Preguntas frecuentes sobre servicios audiovisuales y traducción profesional
 

¿Qué ofrece su academia de idiomas?

Nuestra academia de idiomas imparte clases para empresas con enfoque profesional, prácticas y adaptadas al entorno real de trabajo. Formamos en comunicación eficaz para negocios.

También ofrecemos formación bonificada, cursos online y presenciales, clases one2one o grupales y programas de inmersión. Todo con docentes nativos y materiales actualizados.

¿Qué incluyen los servicios de traductor?

Ofrecemos servicios de traductor profesional para empresas, guiones, materiales audiovisuales y documentos técnicos. Traducimos en múltiples idiomas con precisión y coherencia. Usamos software especializado, trabajamos con traductores nativos y adaptamos los textos al medio final como subtítulos, webs, presentaciones o documentos empresariales.

¿Qué hacen como agencia de subtitulado?

Nuestra agencia de subtitulado ofrece traducción, localización y adaptación de contenidos audiovisuales. Trabajamos con software profesional y formatos compatibles. Incluimos subtitulación para sordos (SPS), audiodescripción y subtítulos intralingüísticos. Ideal para productoras, vídeos corporativos o formación online.
 

¿Qué incluyen sus servicios audiovisuales?

Nos especializamos en traducción y subtitulado de contenidos audiovisuales. Trabajamos con guiones, vídeos corporativos, redes y formación digital. Ofrecemos traducción de guiones, sincronización y subtitulación profesional. Nos adaptamos a cada formato y entregamos en tiempo récord con estándares técnicos.
 

¿Las clases pueden bonificarse con FUNDAE?

Sí. Nuestra academia de idiomas es entidad organizadora registrada en FUNDAE. Tramitamos toda la gestión de forma directa. Las empresas pueden acceder a formación en inglés para equipos sin coste adicional, aprovechando los fondos públicos disponibles cada año.
 

¿Puedo contratar solo subtitulación?

Sí. Puedes contratar nuestros servicios de subtitulado sin añadir otros. Adaptamos cada proyecto al formato que necesites. Trabajamos en varios idiomas, entregamos formatos listos para plataformas y cumplimos con estándares técnicos. Ideal para empresas y productoras. 

Las empresas que nos han elegido

Necesitamos su consentimiento para cargar las traducciones

Utilizamos un servicio de terceros para traducir el contenido del sitio web que puede recopilar datos sobre su actividad. Por favor revise los detalles en la política de privacidad y acepte el servicio para ver las traducciones.